Dating via Google Translate

Living, working, traveling (and dating) around the world means getting to experience alllll of the cultures and alllll of the languages. This can be a bit troublesome at times, but it’s more hilarious than anything when you literally have to rely on Google Translate to keep the conversation going. (#tbt to a blog post I wrote in Argentina about this)

Here’s a sneak peak into my top 15 Google Translate searches after dating in different countries around the world for the past 7 months:

English: I am sore / Spanish: Estoy adolorido

English: My new boyfriend / Spanish: Mi nuevo novio

Spanish: Algunas un día y si la pasamos bien y querés que nos volvamos tomamos otras 🙂 / English: Someday and had a good time and if we meet again we want other 🙂 (#fail)

English: I want to explore the city / Spanish: Quiero explorar la cuidad

English: Yeast infection / Serbian: гљивичне инфекције (don’t ask)

English: I have to go to the bathroom / Serbian: Морам да идем у тоалет (see above)

English: I just arrived here and want someone to take me on a date / Czech:
Jen jsem zde přijel a chci někoho, kdo by mě vzal na rande (thirsty, I know)

English: Honestly I did not like La Paz / Spanish: Sinceramente no me gusta La Paz

English: I take pictures with llamas / Spanish: Tomo fotos con llamas

English: I have never ridden a horse before / Spanish: Nunca he montado a caballo

English: You drank too much fernet / Spanish: Que bebió demasiado fernet (what a night this was…)

English: I have a blog where I write about my dates, and I’ll probably write about this one / Spanish: Tengo un blog donde escribo sobre mis fechas, y probablemente voy a escribir sobre éste

English: Because you had 6 friends over who did not leave / Spanish: Debido a que tenía más de 6 amigos que no dejó (lol-ing at this story)

English: I need to be wined and dined first / Spanish: Tengo que ser invitada a cenar primero

And my personal favorite:

English: You are a douchebag / Spanish: Tu eres gilipollas (looking at you, Juan)

And when all else fails… wine.

5 thoughts on “Dating via Google Translate

  1. jill gates says:

    ​Casey, Loved your pictures! I have to get rid of computer! Cost. I will try to go downstairs and use theirs. In the meantime stay safe and healthy! I love you! Aunt Jill

    On Thu, Oct 6, 2016 at 3:47 PM, A Case for Love wrote:

    > c posted: “Living, working, traveling (and dating) around the world means > getting to experience alllll of the cultures and alllll of the languages. > This can be a bit troublesome at times, but it’s more hilarious than > anything when you literally have to rely on Googl” >

    Like

  2. Lindsay says:

    Catching up on old posts…my Spanish vocabulary is WAY smaller than yours; that being said, the word nerd in me loves: “English: I am sore / Spanish: Estoy adolorido” — since I remember from my HS Latin that the root “dolor” means “sad” — so being sore is another type of sadness. Hope you’re feeling better, with no sadness of the mental or physical sort! 😉

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s